안녕하세요.
매일 매일 배우는 일본어 한 마디 두 번째 시간입니다.
오늘 배울 한 마디는...
바로 '줄임말'입니다.
오늘 부터 며칠 동안은 이 '줄임말'에 대해서 배워보도록 하겠습니다.
요즘 SNS나 인터넷 등에서 우리나라 사람들도 줄임말을 많이 쓰죠.
주로 초성을 따서 줄임말을 많이 만드는데요.
ㅇㅇ, ㅇㅋ, ㅇㄱㄹㅇ, ㅃㅂㅋㅌ, ㄳ 등이죠.
이것도 모른다면 당신은 아재. 아.. 아재여...
이런 것에 웃는다면 당신은 아재...
제 지인들은 대부분 아재, 아니면 아지매기 때문에 가끔씩 이런 줄임말로 퀴즈를 내보곤 하는데요.
제일 아재인 저희 남편에게 물어볼때가 제일 재미있....;;;;
일본어에도 이런 줄임말이 있습니다.
일본 사람들도 SNS나 인터넷을 즐겨하니까요.
それな
첫 번째 줄임말은 それな입니다.
이 말은 상대방의 의견에 찬성하거나 동조할 때 주로 쓰는 말인데요.
そうだね。私もそう思うよ。등등을 줄인 말이라고 할 수 있지요.
한편으로는 '귀찮음'을 나타내는 말이기도 합니다.
적당히 대꾸할 때 それな라고 하는 경우도 많지요.
뉘앙스를 잘 살려서 말해보도록 합시다.
A: 今日ランチなんだったっけ?
쿄오란치난닷다께?
오늘 점심 메뉴 뭐였지?
B : ハンバーガー
함바가
햄버거
A: そっか。美味しそうね。
소까. 오이시소우네.
그래. 맛있겠다.
B: それな。
소레나.
그러게.
A: ハンバーガーは駅前の000が最高。
함바가와 에끼마에노 000가 사이코우.
햄버거는 역 앞에 있는 000가 최고야.
B: それな。
소레나.
그치.
A: あの店知ってる?
아노 미세 싯떼루?
그 가게 알아?
B: それな。
소레나.
그러게.
A: 行ったことあるの?
잇따 고또 아루노?
가 본적 있어?
B: それな。
소레나.
그러게.
A: 聞いてないんだ。聞いてない…
키이떼나인다. 키이떼나이...
안 듣고 있구나. 안 듣고 있어...
뭐 이런 식으로 쓸 수 있어요.
제가 세상 만사 귀찮다보니, 예문을 저딴걸로 들었네요.
네... 저 예문 속의 それな는 부정적이지만....
두손을 모아 손뼉을 치며 눈을 동그랗게 뜨고 한껏 하이톤으로 それな를 외쳐주면 무한 긍정의 뉘앙스를 풍길 수 있습니다.
참고로 의외로 헷갈려하시는 분들이 많은데
ハンバーガー는 햄버거 맥도날드 냠냠
ハンバーグ는 함박스테이크 썰어썰어고기 입니다.
참고하시길.
그렇다면 오늘은 이만.
내일 저는 또 다른 줄임말을 들고 찾아오도록 하지요.
안녕.
'Able to Speak - 외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글
[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 - 6 (0) | 2017.01.11 |
---|---|
[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 - 5 (2) | 2017.01.05 |
[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 - 4 (0) | 2017.01.04 |
[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 -3 (0) | 2017.01.03 |
[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 - 1 (0) | 2016.12.15 |