본문 바로가기
Able to Speak - 외국어/일본어

[외국어] 매일 매일 배우는 일본어 한 마디 -2

by Benica 2016. 12. 20.
반응형

안녕하세요.


매일 매일 배우는 일본어 한 마디 두 번째 시간입니다. 

오늘 배울 한 마디는... 

바로 '줄임말'입니다. 

오늘 부터 며칠 동안은 이 '줄임말'에 대해서 배워보도록 하겠습니다.


요즘 SNS나 인터넷 등에서 우리나라 사람들도 줄임말을 많이 쓰죠. 

주로 초성을 따서 줄임말을 많이 만드는데요. 

ㅇㅇ, ㅇㅋ, ㅇㄱㄹㅇ, ㅃㅂㅋㅌ, ㄳ 등이죠.

이것도 모른다면 당신은 아재. 아.. 아재여...




이런 것에 웃는다면 당신은 아재...





제 지인들은 대부분 아재, 아니면 아지매기 때문에 가끔씩 이런 줄임말로 퀴즈를 내보곤 하는데요.

제일 아재인 저희 남편에게 물어볼때가 제일 재미있....;;;;


일본어에도 이런 줄임말이 있습니다. 

일본 사람들도 SNS나 인터넷을 즐겨하니까요. 



それな

첫 번째 줄임말은 それな입니다. 

이 말은 상대방의 의견에 찬성하거나 동조할 때 주로 쓰는 말인데요. 

そうだね。私もそう思うよ。등등을 줄인 말이라고 할 수 있지요. 


한편으로는 '귀찮음'을 나타내는 말이기도 합니다. 

적당히 대꾸할 때 それな라고 하는 경우도 많지요. 

뉘앙스를 잘 살려서 말해보도록 합시다.


A: 今日ランチなんだったっけ?

    쿄오란치난닷다께?

    오늘 점심 메뉴 뭐였지?


B : ハンバーガー

     함바가

     햄버거


A: そっか。美味しそうね。

     소까. 오이시소우네.

     그래. 맛있겠다.


B: それな。

    소레나.

    그러게.


A: ハンバーガーは駅前の000が最高。

    함바가와 에끼마에노 000가 사이코우.

    햄버거는 역 앞에 있는 000가 최고야.


B: それな。

    소레나.

    그치.


A: あの店知ってる?

    아노 미세 싯떼루?

    그 가게 알아?


B: それな。

     소레나.

     그러게.


A: 行ったことあるの?

    잇따 고또 아루노?

    가 본적 있어?


B: それな。

    소레나.

    그러게.


A: 聞いてないんだ。聞いてない…

    키이떼나인다. 키이떼나이...

    안 듣고 있구나. 안 듣고 있어...




뭐 이런 식으로 쓸 수 있어요. 

제가 세상 만사 귀찮다보니, 예문을 저딴걸로 들었네요. 

네... 저 예문 속의 それな는 부정적이지만....
두손을 모아 손뼉을 치며 눈을 동그랗게 뜨고 한껏 하이톤으로 それな를 외쳐주면 무한 긍정의 뉘앙스를 풍길 수 있습니다. 


참고로 의외로 헷갈려하시는 분들이 많은데

ハンバーガー는 햄버거  맥도날드 냠냠

ハンバーグ는 함박스테이크 썰어썰어고기 입니다.

참고하시길.


그렇다면 오늘은 이만. 

내일 저는 또 다른 줄임말을 들고 찾아오도록 하지요.


안녕.






반응형